Library - Government Papers
Library View Document Frames

View Original Document

View Bibliography

"The Chevalier de Argaiz to Mr. Forsyth, 5th November, 1839, and translation." U.S. Congress. House. Africans Taken in the Amistad. 26th Congress., 1st sess., 1840.H. Doc. 185.

The Chevalier de Agaiz to Mr. Forsyth.


NUEVA YORK, 5 de Noviembre de 1839.

El infrascrito, enviado extraordinario y ministro plenipotenciario de S. M. Catolica, tiene la honra de acusar al Senor Secretario de Estado del Gobierno General de la Union el recibo de su nota del 24 del proximo pasado Octubre; en la cual, sirviendose contester a la de aquel de 22 del mismo, le manifiesta S. S. las razones que han movido al Senor Presidente para ordenarle haga saber al infrascrito que la accion del Gobierno, para obtener la libertad de los subditos Espanoles, Montes y Ruiz, no puede ser concedida del modo que dicho ministro la pedia. Pero que como la prision de estas personas se relaciona palpablemente con otra ocurrencia que ha sido sometida a la consideracion del Presidente, en consecuencia de una correspondencia entre la legacion de Espana y el Departamento de Estado, se habian dado instrucciones (de las cual es S. S. le incluia copia) al attorney de los Estados Unidos en el distrito de Nueva York, a fin de que, poniendose en comunicacion con aquellos Senores, les ofreciese su consejo (y su ayuda, si necesario fuese) en cualquiera medida que pareciese propio adopter para obtener su libertad, &a.

Aunque esta contestacion no satisfizo enteramente al deseo, que impedido por su deber, y fundado en los tratados vigentes, manifesto el abajo firmado, en su escrito del 22 de Octubre, la recibio, sin embargo, con gusto y agradecimiento; con gusto, por que vio en ella que el Senor Secretario de Estado no negaba las razones que aquel tuvo la honra de exponer en aquel escrito; con agradecimiento, por ver que habian sido acogidos con benevolencia los sentimientos que le habian excitado a pedir, con urgencia, una pronta respuesta.

En vista de esto, el infrascrito se traslado inmediatamente a Nueva York, en donde visito el 29 del ultimo al attorney de los Estados Unidos, con quien tuvo una larga conferencia, de la que si bien salio prendado de la afabilidad y cortesia del Senor Butler, no tuvo la dicha de quedar satisfecho en cuanto al asunto principal; pues este oficial de justicia le manifesto no hallaba otro medio de obtener la libertad de Ruiz (habiendola ya obtenido Montes) que esperar el fallo del tribunal o tribunales, contra cuya jurisdiccion habia ya, precisamente, protestado el abajo firmado.

[16]

Cuando el Gobierno Espanol acaba en estos mismos dias de dar una prueba al de la Union, de la rigidez con que observa sus tratados, y del respeto con que considera la jurisdiccion de estos tribunales, remitiendo al Senor Presidente desde la Habana, los autos originales seguidos contra Mr. Abraham Wendell, capitan del bergantine Kremlin, por hacer maltratado a su primer piloto Mr. Guillermo Bell: cuando el infrascrito estaba persuadido de que todo cuanto manifesto al Senor Secretario de Estado en las dos conferencias, que precedieron a su nota del 22 de Octubre ultimo, y las indicaciones hechas en esta, bastarian a su alta e ilustruda penetracion para convencerle del derecho que asiste a su reclamacion; cuando esta persuasion no ha podido menos de robustecerse, al ver que el Senor Secretario de Estado no ha tratado en su contestacion de rebatirlas, y si solo de explicar el curso que siguen las cansas civiles antes estos tribunales, para de ello sacar la consecuencia de que la accion del Gobierno no se puede conceder del modo que el representante de S. M. C. la solicitaba; preciso es reforza los argumentos a riesgo de ser molesto.

Conocido es de todo el mundo que un tribunal no puede, juzgar delitos, ni faltas cometidas en otros paises u otras jurisdicciones; y bajo otras leyes, cuya aplicacion no le esta encomendada: tambien lo es, que no pueden admitirse ante un tribunal demandas de esclavos contra sus duenos o senores. Pero aun si todo esto no fuese bien notorio, no se encuentra para el caso presente el articulo 7° del tratado de 1795? Que dice este? Que en el caso que un ciudadano Americano contraiga deudas o cometa ofensas en los dominios de M. C., o un Espanol en los Estados Unidos, se procedera al arresto y demas del modo que esta establecido, &a. Lo cual, como dijo el ministro de Espana en su anexo a la nota del 22, y lo prueba el hecho antes citado; relativo al proceso de Mr. Wendell, prueba, que ninguna de las dos partes contratantes pudo, ni quiso renunciar a su respective jurisdiccion. Y estando tan claramente probada la incompetencia de los tribunales de los Estados Unidos en el caso actual, no existe en esta Republica Federal un poder que asi lo declara e interpona su accion para hacer cesar la irregularidad y la incompetencia? Imposible parece, pero desgraciadamente asi sucede.

Por tanto el enviado extraordinario y ministro plenipotenciario de S. M. C. al ver que su anterior protesta no ha obtenido el resultado que el se prometia, la renueva, haciendo responsable a este Gobierno de las consequencias que este asunto tuviese; y pregunta al Senor Secretario de Estado del Gobierno de la Union, si este se encuentra con la autoridad y fuerza suficiente para llevar a debido cumplinmiento el tratado de 1795. En el caso contrario, no puede existir tratado ninguno, que solo oblique a la otra parte.

El infrascrito se lisongea con la esperanza de obtener una pronta contestacion, por exigirlo asi la cuestion, y la libertad de un subdito Espanol, que padece una injusta e ilegal prision; y al mismo tiempo renueva al Senor Secretario de Estado las seguridades de su mas perfecta consideracion.

EL CABALLERO DE ARGAIZ.


Al Honorable Senor JOHN FORSYTH, &c.


[17]

_______


The Chevalier de Argaiz to Mr. Forsyth.
[TRANSLATION.]

NEW YORK, November 5, 1839.

The undersigned, envoy extraordinary and minister plenipotentiary of Her Catholic Majesty, has the honor of acknowledging the reception of the note from the Secretary of State of the General Government of the Union, dated the 24th of October, in which that gentleman, in reply to one of the 22d of the same month, shows the reasons which induced the President to order information to be communicated to the undersigned that the Government could not act as the undersigned had requested, for the purpose of obtaining the liberty of the Spanish subjects Montes and Ruiz; but that, as the imprisonment of those persons was evidently connected with another occurrence, which had been submitted to the consideration of the President, in consequence of a correspondence between the Spanish legation and the Department of State, instructions (of which a copy was enclosed) had been given to the attorney of the United States for the district of New York, to the effect that he should offer to those persons his advice and assistance (if needed) with regard to the most proper means of obtaining their liberty.

Although this answer did not entirely satisfy the desire expressed by the undersigned in his note of October 22d, to which he was impelled by the sense of his duty and by the terms of existing treaties, yet he received it with pleasure and with thanks: with pleasure, because he saw that the Secretary of State did not refuse to admit the reasons which the undersigned had the honor to state in that note: and with thanks, because he saw that the sentiments which had urged him to request with warmth a prompt reply, had been kindly interpreted. The undersigned, in consequence, went immediately to New York, where he visited, on the 29th ultimo, the attorney of the United States, with whom he had a long conversation, which left him delighted with the affability and courtesy of Mr. Butler, although he did not have the happiness to remain satisfied as to the principal matter, as that officer of justice declared that he could find no other means of obtaining the liberty of Ruiz (Montes being already free) than by waiting the determination of the court or courts, against the jurisdiction of which the undersigned had already especially protested.

Considering that the Spanish Government has, just within these few days past, given to that of the United States a proof of the strictness with which it observes treaties, and of the respect which it bears to the jurisdiction of the courts of this country, by sending from Havana the original documents of the prosecution against Mr. Abraham Wendell, the captain of the brig Franklin, for maltreatment of his mate, William Bell; that the undersigned is well persuaded that what he has said to the Secretary of State, in the two conferences preceding his note of October 22d, and the indications contained therein, would have been sufficient to convince one so enlightened and discriminating of the justice of his claim; that this persuasion has gained strength, from the circumstance that the Secretary of State has made no attempt in his answer to oppose those arguments, but has confined himself to endeavoring to explain the course of civil causes in the courts of this country, in order to show that the Government of the United States could not interfere in the manner in which Her Catholic Majesty's representative requested; it becomes necessary to advance further arguments, at the risk of being importunate.

[18]

It is allowed by the whole world that a court cannot take cognizance of crimes or delinquencies committed in other countries, or other jurisdictions, and under other laws, the application of which is not intrusted to it; as, also, that petitions or accusations of slaves against their masters cannot be admitted in a court. If, however, all this were not well known and established, does not the seventh article of the treaty of 1795 apply to this case? What says that article? It says that, in case an American citizen should contract debts or commit offences in the dominions of His Catholic Majesty, or a Spaniard in the United States, the proceedings for his arrest and all others against him shall be conducted in the manner already established, &c. &c. All of which, as the Spanish minister said in his note of the 22d, and also the circumstances above mentioned relative to the prosecution of Mr. Wendell, prove that neither of the two contracting parties could or wished to renounce their respective jurisdiction. And as the incompetence of the courts of the United States, with regard to this matter, is so clearly demonstrated, is there no power in the Federal Government to declare it so, and to interpose its authority to put down the irregularity of these proceedings, which the court is not competent to perform? It seems impossible that there should be no such power; but, unfortunately, there is none.

Her Catholic Majesty's envoy extraordinary and minister plenipotentiary, nevertheless, seeing that his previous protest did not produce the result which he expected, renews it now, declaring this Government responsible for the consequences which may grow out of this affair; and he asks the Secretary of State whether or not he possesses sufficient authority and force to carry into fulfilment the treaty of 1795? If he has not, then there can be no treaty binding on the other party.

The undersigned flatters himself that he will obtain a speedy reply, as required by the nature of the case and the rights of Spanish subject, who is suffering an unjust and unlawful imprisonment; and he, at the same time, repeats to the Secretary of State the assurances of his most high consideration.

THE CHEVALIER DE ARGAIZ.


To the Hon. JOHN FORSYTH,
Secretary of State.



Mystic Seaport
Exploring Amistad - LIBRARY


home  |  site map  |  discovery  |  library  |  timeline  |  teaching  |  search  |  forum

©1997, Mystic Seaport Museum, Inc.